![]() |
|
|
#1 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jun 2002
住址: Goettingen
帖子: 2,256
![]() |
39.挑战上海审核部——基础课
说起来,我的留德过程只能用两个字概括,不幸。之前见我同学个个都顺利出国可轮到我,申请伊尔梅淄大学竟然等了整整十个月最后竟给了我一个拒签(可能是因为有了APS)我在大学读了二年,后来为了办护照休了学。(这是个大错误,当时应该以访友名义去办护照)。2001年3月拿到护照,2001年7月去办签证。但等了10个月,到2002年4月被拒签,我只能去APS审核了。3月18日发的申请(挂号加电汇)。7月1日终于等到了音讯,但对面那位小姐居然问我毕业否,因为成绩单时间到2000年7日为止,照理现在正好毕业,我对她说明了签证原因后,她对我说,7月10日上海领馆去试试看吧。听得我吓一跳,什么叫“试试看”,不过既然来了就准备一下吧!我专业是电气,但我只有两年四学期的成绩,全是基础课,自己归纳了一下理工科共有12门,分别为高数、大物、模电、电路、线代、复变、积变、概率、C、电脑应用基础、数据库、数据结构,10天时间还是稍微紧了些,不过根据网上各位的言传身教也就有了些针对性。前人经验是专业有关课要准备一下,高数是必考的,所以就先把高数、电路、模电解决吧!查了些专有名词再准备了几个例子,准备到时去拖时间,然后又看了一下概率和线代因为见几个前人文章中提到过。复变实无暇光顾,只是粗看了几眼,把几个复变函数、函数图象看了一遍,积变我只背了傅立叶变换式,其它课程只是写了个概括介绍,背了出来。7月10日我一早起来,突然想起大物中有电场磁场两部份内容,这可是我的老本行啊,快点看,下午终于赶考去了。来到领馆见到了三位同伴,一个学经济的、一个学化学的、一个学环境的,都是已毕业的。(早知申请访友护照可以免休学我也正好该毕业了。)大家聊了聊,两位是来知同济全脱班的听力一流,交谈能力也不错,我和另一位的德语水平可就差太远了。不过我英语也奇差(不然还去德国?),这不完了,我们之间语言水平反差太大会不会影响我的审核评判呀?我是第二位进去的,一位年轻洋哥哥将我带入一个小房间做考卷,一道高数题。不过是大题f(x)=x2-x+1/x 求f’(x)简单,= 1-(1/x2),再要求在坐标系上画出图来,于是,分析一下 f’(x),f’’(x),求出极值和升降区间以及凹凸性,一会就完成了。后来又是两道物理,哇德国佬真是有意思,两道初中物理题,一题是,高台上一个人以水平初速7m/s跳下水同时扔块石头下去(自由落体)。问谁先落水。Gleichzeit小问题,再问人多少时间落水,落水时离高台水平距离多少。还有一题是万有引力、轻松。不多时洋哥哥领着我七拐八弯的走进了一个小密室。那还坐着一位洋老伯。我的德语弱势开始体现了。哇听不懂就懵吧,我想一定是让我自我介绍,刚想说生日被叫停,原来他们想一个个问,(自我介绍白准备了)。小问题结束后到专业了。第一题是线代,我刚想向他们介绍,洋哥哥便叫停了。他出了一道题目,是行列式4阶的。当中一行有三个数是0,简单,D=aijAij瞬间解决。第二问是复变,这一门我没有好好看过,不过德国人竟出了一个x4=-16让我做,天哪出一题稍难的也就罢了这么简单我却被难了。做x2=4i就做不下去了,一下全忘了,脑子硬是想不出来,洋哥哥很耐心,在纸上画了个复平面坐标系,再画了个半经为2的圆,我明白他的意思马上解释说这是个复平面,这个圆就是x2=4i的复函数图形。可是我就是愣忘了怎么解,大脑一片空白,突然想起什么,写了x=2(1+i)洋哥哥朝我一笑写了2(1+i)=?我一算傻了。8i,洋哥哥真是幽默,连纠错都那么有个性,这道题算完成了,不过下一问却把我打得不成人形,他问到了积变,我写了一个傅立叶变换式。他却要我解释,天哪我连中文怎么解释都不知道。他看我没反应又说了一句Zum Beispiel,我大脑都空了还Zum Beispiel,完了,脸涨得通红,还是没辙,投降了做不来,洋哥哥皱了下眉,但没说什么又挑了门C考我,Input K,L求K!/L!(K-L)!简单C可是我的强项,我二话不说先写了一个,for(i=1,i<=k,i++) a=a*(a+1);洋哥哥一看,手往纸上一遮,对我说了一句话然后就收拾笔纸了,我问了一句fertig他点点头。我这时已经基本上没信心了,问了一句Bin ich sehr schlecht。洋哥哥尴尬的一笑,我一脸灰色说了声Auf Wiedersehrn走了出去。一路上我也不知是怎么回家的,我想这下完了,APS已经没希望了。回到家我对父母说了情况,没想到平时对我很严的他们居然安慰起我来了。可我却无论如何提不起精神来了。7月12日下午爸爸从楼下上来,说有我挂号信,要到邮局去领,一定是审核部来的。我一想才两天一定是不合格了,没想到了邮局领出来一看三张一模一样的,都写了Zertifikat证书,我拿到APS了,不敢相信,回到家再查一下字典是证书没错,我真得很兴奋,二年里唯一一个好消息。
最后想说说对APS的看法,事实上似乎叫你去面试了,多数你就通过审核了。语言绝不是最大的问题,很难想象还有比我语言更差的。(整个审核,洋哥哥都在用型体语言指示我)。另外洋哥哥多数是学数学的,我是学电的,他却一门关于电的课程都不问我,却考了我4门数学,C语言是唯一跟电有关的(C是电脑语言,电脑有个“电”字),大家数学要当心些喔。 |
|
|
|
|
#2 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jun 2002
住址: Goettingen
帖子: 2,256
![]() |
41.我的面审经过(注,给经过中介出去的同胞作参考)
七月九日进行了笔试,在我们上课的小学校进行,分7,8个考场,每个考场30多人.奇怪的是守时严谨的德国人说是8点半,结果等到10点才来,(不过也许是中介给我们定的时间早了),并带来了试卷,两张,一张数学一张英语,简单的很,数学应该是满分,英语大概有两道把握不准(可惜),没有人监考,就三个德国人(男),发卷时进来和我们打了下招呼,很幽默的说句中文“你好”,反应了半天才明白,大家不约而同的回答“Guten Morgen",他们好象开心的很,自我介绍了一下,就开始考试,他们全在教室外面聊天,不时的发出豪爽的笑声,偶尔进来看看有无疑问,看来是很信任我们的,我提前交了卷,老外"Danke"我,我就“Bitte"了他,最后和他道"Tschuβ",他也微笑的回我"Tschuβ",同时对那个德国老爷爷心生好感,真是有礼貌的民族啊.
12日面试,也是很早就到了中介,等了很久德国人才到,然后,就有人通知谁谁谁进去,后来等了一个小时还没叫,就去问,原来并不是排好的顺序,是谁急着走谁就先开始,一般都是外地来的要求先考,所以在那等很长时间的都是南京本地人,于是我们和中介的史小姐讨论在谁那组,三个德国人,同时一对一的进行面试,一个德国老爷爷一个是大胡子一个是一只耳朵戴金耳环的,据说德国老爷爷喜欢说德语,大胡子喜欢说很快的英语并和你讨论中国的历史文学什么的,一只耳环的喜欢说英语,(事实证明不是,三个人都是很尊重你的意见,会先问你想说德语还是英语),三个就是那天来监考的三位,人高马大,香的很,其他我没有注意到,只记得秃顶的老爷爷,那我就和中介说了,把我排在老爷爷那组,史小姐很怀疑的说你学了多长时间的德语了,我说一个半月,她说啊他好像喜欢说德语的啊,我说没关系我就到他那组,我心想,我一向都很有老人缘的,呵呵,德国的老人也应该不会讨厌我才对。那组排的人少,一会儿就轮到了我,我一进会议室看见会议室的三个角落分别有三个老外,其中两个老外正在和学生交谈,那剩下那个就是了,果然,那个老爷爷向我招招手,坐定后,他很和蔼的问我想说德语还是英语,我说德语,他听了很开心,点点头,然后让我填表,姓名,出生日起,故乡,还好那些词我都认识,然后是由他来填的,他问我英语学了多长时间了,我告诉他十年,我看见他写了个10yahren,他又问我德语学了多久,我告诉他anderthalb(一个半),他点点头在纸上写,我一看,完了,我忘了说Monate(月)了,所以他写成了一年半,我赶紧给他指出来,并“Verzeihung"(道歉的意思),他感到很吃惊,说你才学了一个半月就和我说德语,我说“ja",他很开心的点点头说"gut".可能是知道我才学了一个半月的德语吧,所以他的语速很慢,他的第一个问题是德国的优点和缺点,我说德国是个美丽又干净的国家,它有很多森林,德国的机械制造和电机工程很有名,同时,他的音乐和文学也是非常棒的,德国还是许多音乐家和诗人的故乡,例如贝多芬,(德国老爷爷他很开心的睁大眼睛看看我,看来他很喜欢贝多芬)巴赫,亨德尔,舒曼,舒伯特,瓦格纳(我每说一个名字他都点点头)。。。我还没把准备的勃拉姆斯和门德尔松和诗人歌德席勒等人的名字说完,他就很开心的叫暂停了,也忘了让我说德国的缺点,(其实我正后怕着呢,怕说德国的缺点说到刚好哪点会让他不高兴呢,前面的同学就有这经验,有的说德国人太严肃了,本来是想幽默一把,结果使老外不高兴了,有的同学说德国的离婚率太高,倒是和老外争论聊了半天非常开心呢。)老爷爷下面一个问题就是问我中国的优缺点,我说中国是个历史悠久而且很美丽的国家,中国的食物又便宜又好吃,估计老外到中国来吃了不少好东西了,他听完又很开心的点点头,我说不过中国人口太多,污染严重,有很多中国人没有接受过教育,他听了可能有同感又点点头,他又问我想到德国学什么,这个问题我也是准备了的,我说我“想”到德国学Informatik,因为我在国内学的是Elektronik und Informatik,但是我听说学这个的人越来越多,而且听说它成为了限制性专业,所以我也不知道该选什么专业,并请他给我点建议,他先是很吃惊表示不知道关于Informatik是限制性专业的事,然后就哇啦哇啦说了许多,我勉强听懂了大概,但是不停的点头和微笑表示我懂,他说他女儿就是学这个的好像并没有听说有限制这一说,不过确实有很多人学,他建议如果报不上可以到FH(高等技术学校)报报看,可能会好报点,其他的就不懂了,但是我还是用很感激的眼光看着他说“Danke",那是当然得了,他说了那么多,那么认真的给我意见虽然我听不大懂,不过真的很感激了。他接着问我想上哪个大学,先前就听人说,有一个教授是德累斯顿工业大学的,所以就碰碰运气了,说"TU Dresten",果不其然,他开心的点点头说它是个好大学,他又说你还知道那些大学吗?我就说啦,莱比锡大学,慕尼黑工业大学,亚琛工业大学,柏林工业大学,波恩大学,海德堡大学,我每说一个他都点点头说"Ja",我说完海德堡大学,他似乎又很开心说道我知道那所大学,说了一句什么,我说是啊,它是德国最古老的大学,他又哇啦哇啦说了好多,我不知道他说什么,他可能看出了我的疑惑,于是就放慢了速度又说了一次,哦,原来他说以前它并不是最古老的大学,第一古老的是。。。大学,第二古老的是。。。大学,第三才是海德堡,可是现在他成了最古老的大学了,至于原因我真是听不懂了,不过还是一副恍然顿悟的表情说“哦”!他又问起我爸妈的职业,这是很简单的,就一句话了事,我爸是工程师,我妈是工人。他问我的爱好,兴趣。我说很多啊,他又很开心的点点头,我说看书,听音乐,打篮球,他很吃惊的比划,篮球?那么高?我又不会用德语告诉他我投篮很准之类,只能用坚定的语气告诉他“Ja”,他点点头,很欣赏的看着我。他又哇啦哇啦说了许多,我想终于该问到我以后是想回国还是留在德国了吧,结果看他说完了,不像疑问的语气,而是好像等着我说什么,我说这下完了,只能抱歉的说“Wie bitte?Bitte lang sammer"(请再说一遍,并慢点),他笑笑,又说了一遍,这下我听懂了,他是说我才学了一个半月的德语,学得还不错,可是到德国再学六个月就要考试,德国的教授语速可比他快多了,他鼓励我好好学,啊,德国老爷爷真是太可爱了,我立刻“ja”连“Danke”,他这时就站起来和我握手,啊?结束了,这么轻松就结束了?我终于握到了毛茸茸的大手,并Vielen dank.的出去了。 这就是我的面审全经过了,汇报完毕! |
|
|
|
|
#3 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jun 2002
住址: Goettingen
帖子: 2,256
![]() |
61.对话中可能用到的常见句子
1. Darf ich mich vorstellen:
2. sehr angenehm,Sie kennenzulernen 3. nochmal vielen Dank für Ihre Bemühungen. 4. ich hätte eine Frage: 5. Überprüfen Sie meine Unterlagen bitte.Hier sind sie.Sagen Sie bitte,ob noch etwas fehlt. 6. ach,das ist zu hart. 7. Könnten Sie mir sagen,was ich weiter machen sollte? 8. ich habe fast keine Ahnung,was man in dieser Prüfung treffen wird. 9. Danke für dein Kompliment.aber man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. 10. Aber ehrlich gesagt,das macht mir wirklich Spaß. 11. Danke für Ihre Ermutigung. 12. Danke schön.es freut mich,das zu hören. 13. Danke,aber Sie übertreiben. 14. wie haben Sie Deutsch gelernt? Wir haben viele Übungen gemacht. Wir haben oft Deutsch gesprochen. Wir haben Aufsätze geschrieben. Wir haben uns jede woche einen Videofilm angesehen. 15. Deutsch ist sehr schwer zu lernen. die Grammatik ist kompliziert. Ich mache oft Fehler. Mein Hörverständnis ist schwach. Ich kann nicht fließend sprechen. Das Sprechen fällt mir schwer. Aber das Deutschlernen macht mir spaß. 16. was paßiert,wenn ich durchfalle? 17. Brauche ich sonst noch etwas? 18. ist es fertig?ist es in Ordnung? |
|
|
|
|
#4 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jun 2002
住址: 浙江杭州
帖子: 1,953
![]() |
好!
我再来补充几点[中文]-针对外地来京的朋友: # 你什么时候来北京的? # 怎么来的,mit zug? # 什么时候走? 我就被问到了!
__________________
|
|
|
|
|
#5 |
|
从六品:翰林院修撰
注册日期: Aug 2002
住址: 北京---Clausthal
帖子: 724
![]() |
尤其是那些名字翻译出来特别怪异的选修课,我有一们课叫“创新思维与技法”,我可能是上过这课的人中唯一一个去审核部的,被德国人问到,连说带比划,再画图,好半天才说请这门课讲的什么,还好过了
__________________
一等人忠臣孝子,两件事读书耕田。 |
|
|
|
|
#6 |
|
未入流:驿丞
注册日期: Aug 2002
帖子: 4
![]() |
请翻译并回答(大家因人而异,共享一下)
1. Koennen Sie sich vorstellen? Wie heissen Sie? Wie ist Ihr Name? 2. Wie alt sind Sie? Koennen Sie etwas von der Familie erzaehlen? 3. Was sind Ihre Eltern von Beruf? Sind Sie das einzige Kind von Ihren Eltern? 4. An welcher Universitaet studieren Sir? In welcher Klasse? Wann haben Sie absolviert? Aus welcher Universitaet? 5. Was haben Sie studiert? Was ist Ihr Fachbereich? 6. Welche Hauptkurs haben Sie gelernt? Koennen Sie einige Beispiele nennen? Koennen Sie einige Beispiele geben? 7. Was ist Hauptinhalt von den Kurssen, die Sie studiert haben. 8. Zum Beispiel: Mathematik, Physik, .... 9. Haben Sie Deutsch gelernt? Wo? Wie lange? Wie viel Stunden haben Sie gelernt? 10.Wie ist Ihr Sprachniveau in Englisch? Welche Pruefungsklasse haben Sie erreicht? 11.Was ist Ihr Hobby?Was machen Sie in den Ferien? 12.Ich treibe Sport, wie laufen, schwimmen und auch wandern. 13. - 18. Warum wollen Sie nicht in China mehr Deutsch lernen? Warum hoffen Sie in Deutschland die deutsche Sprache lernen? 19.An welcher Universitaet und in welcher Stadt wollen Sie studieren? Kennen Sie diese Universitaet oder diese Stadt besser? 20.Haben Sie schon die Zulassung zum Studium an der Universitaet bekommen? Und was fuer eine Zulassung? 21. - 22. Was fuer eine Fachrichtung wollen Sie waehlen? Warum? Ist dies Fachrichtung gleich? Gibt es Unterschied zwischen alten und neuen Fachrichtungen? 23. - 25. Wie lange werden Sie in Deutschland studieren? Wie viel Jahre? Welche Promotion wollen Sie erwerben? 26. - 27. Haben Sie schon einen Plan fuer Ihr Studium in Deutschland? 28. - 29. Was haben Sie vor, wenn Ihr Studium fertig ist? 30. - 31. Wollen Sie nach China zurueck? Was fuer eine Arbeit wollen Sie nehmen? 32. Von wem bekommen Sie die finanzielle Unterstuetzung beim Studium? 33. Siend Ihre Eltern einverstanden mit Ihrem Studium in Deutschland? 34. - 36. Warum machen Sie Ihre Bewerbung zum Studium in Deutschland durch eine Vermittelungsfirma? 37.Warum machen Sie nicht selber? 38.Aus welcher Stadt kommen Sie? Ist diese Stadt beruehmt? 39.Gibt es gute Sehenswuerdigkeiten in der Stadt? 40.Gibt es beruehmte historische Personen? 41.Koennen Sie etwas von der Geschichte dieser Stadt erzaehlen? 此帖于 2002-09-09 14:17 被 hupnx 编辑。 |
|
|
|
|
#7 |
|
从八品:盐运司知事
注册日期: Aug 2002
住址: 上海
帖子: 132
![]() |
我是8月26日寄的材料,11月18日在留德审核部通过了审核。我想把自己通过审核的一点感受与大家分享一下:
首先我不是完全同意很多人所说的所有课程都需准备,因为事实上德国人并不要求你去做这样的工作:翻译,查专业词汇,然后背出来。大家想想,我们所作的一切,审核部的老师会不知道吗?即使是用英语表述专业知识,我们同样是要准备的,跟别说德语了,我们肯定是背的,也肯定是不完全的,当然也会在面试的时候出错,这就是为什么德国人在我们犯了很多错误后仍然慷慨的把我们异常珍视的APS证书交到我们手上的原因.我的意思是准备是必须的,但是完全没有必要每门课都准备,除非你有的是时间。 第二,口语很重要,纯正的德语发音对面试效果而言是极其有帮助的。这里就要提一下我们平时学习德语的时候是否重视或者说多大程度重视过这个问题。在我之前面试的同学,德语里夹杂着一口怪异的家乡方言,别提有多别扭了,别说德国人,就是正在作笔试的我都听的全身发冷,他面试了好久,其实就是交流有障碍。所以大家务必多花点时间在语音上,你说得好听,德国人会很开心的。当然,最能体现你口语的就是你背的滚瓜烂熟的自我介绍部分。 第三,多设计几个他们感兴趣的问题,比如我告诉他们我和************是同一所大学毕业的,他们马上就问我************是哪里人,学什么专业的等等,这些我也都考虑到了。他们会觉得这些问题是即兴的,你的语言表达能力很强。 第四,自信和放松很重要。很多前辈也说过了,而我想说的是怎样通过语言来表现你的自信很轻松:语速不要过快,语言不是越快就表示越熟练,因为你最终还是要遇到你没准备的问题,你的速度还是要慢下来的,所以一开始就慢一点,以一个固定的节奏表现语言魅力,再配上自信迷人的微笑。你的审核一定OK! 最后,提醒大家面试结束一定问一下自己的表现,一来心里有底,二来表现一下自己的谦虚。这很重要! 此帖于 2003-06-28 13:31 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#8 |
|
正七品:知县
注册日期: Jul 2002
住址: 辽宁大连
帖子: 409
![]() |
155.上午刚审核完 给后来人点意见
我准备的自我介绍和专业课程介绍基本上都没用上。
因为我根本没有机会说。上来刚说了两句自我介绍就开始进入专业问题了。 他问,我答,如果你能准确领会他的意思,不用说话,他就明白了, 问我一门课程内容是什么,我就说了一句话,然后给他画了一张图,图画了一半,他就说 oikokokokokok,我也不知道他说了几个ok,可是又问了一个问题,我和他周旋了半天才明白了一些,虽然解决了部分问题,但是感觉还是不好。 具体的情况等我回家以后再说,现在还在北大呢。 总之一句话,听力很重要 即使你不会说话,你可以嘣单词,实际上我也没说几句完整的话,你要是说的准确,一个次就够,一个图就够,你要是说的不准确说了一大堆也没用。 另外还有一点,完全可以英德混合着来,也不需要实现跟他打招呼,目的只有一个,听懂他的话。 这是今天最大的体会,至于我会怎么样,我也不知道,不过他最后致欢送辞的时候,问我打算去哪里去上学了。我想这可能是一个信号。 到时候再说吧! 祝大家好运。! 此帖于 2003-06-28 13:32 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#9 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jul 2002
住址: 南京
帖子: 1,335
![]() |
Ich heiße Hu Siyuan, und mein Deutscher Name ist Doris. Hu ist mein Familienname, und Siyuan ist mein Vorname. Mein Großvater gab mir meinen Namen. Es gibt ein chinesisches Sprichwort: Yin Shui Si Yuan. Das bedeutet, wenn man Wasser trinkt, soll man an die Quelle denken.
Ich bin am siebenundzwanzigsten sechsten einundachtzig geboren worden und bin einundzwanzig Jahre alt. Ich komme aus Nanjing. Nanjing liegt in Ostchina und hat 6 Millionen Einwohner. Meine Familie wohnt und arbeitet in Nanjing. Mein Vater ist Ingenieur und meine Mutter ist Fabrikarbeiterin. Es gibt sehr viele Universitäten in Nanjing, nur in Beijing und Xi’an gibt es noch mehr. Aber ich studiere nicht in Nanjing, sondern in Yinchuan. Yinchuan liegt in Westchina und ist weit von Nanjing. Mit dem Zug sind es 33 Stunden. Yinchuan ist die Provinzhauptstadt von einem autonomen Gebiet.Ich studiere dort, weil ich zu einer nationalen Minderheit gehöre, Außerdem finde ich, wenn ich weit von der Familie studiere, kann ich selbständiger werden und vieles lernen. Ich studiere und lebe schon drei Jahre in Yinchuan. Es ist auch meine Heimat. Ich habe Elektronik und Informatik am zweiten Institut für nationale Minderheiten Nordwest studiert. Ich habe zwei Gründe, warum ich nach Deutschland möchte: Der erste: deutsche Unis sind sehr gut und für technische Fächer(z.B. Informatik) sehr bekannt. Der zweite Grund ist persönlicher: ich habe mich schon immer für Deutschland interessiert. Als ich ein Kind war, haben mir meine Eltern Grimms Märchen vorgelesen, was mein Interesse an Deutschland geweckt hat. 1.Was möchten Sie in Deutschland studieren? —Informatik. 2.Wo möchten Sie in Deutschland studieren? —Ich möchte an 。。。。studieren. 3.Warum möchten Sie in Deutschland studieren? —Ich habe zwei Gründe, warum ich nach Deutschland möchte: Der erste: deutsche Unis sind sehr gut und für technische Fächer(z.B. Informatik) sehr bekannt. Der zweite Grund ist persönlicher: ich habe mich schon immer für Deutschland interessiert. Als ich ein Kind war, haben mir meine Eltern Grimms Märchen vorgelesen, was mein Interesse an Deutschland geweckt hat. 4.除了格林童话,你还知道些关于德国的什么情况? —Museum...Deutsche klassische Musik (Musiker: Beethoven, Bach, Händel, Schumann, Schubert, Wagner, Brahms) Wald 5. Was möchten Sie nach dem Studium machen? —Ich möchte nach China zurückkehren und eine Arbeit suchen. 6. Warum? —Weil ich meine Eltern und mein Freund in China haben. 7.Wo und Wie lange haben Sie Deutsch gelernt? —Ich habe in einem Deutschkurs drei hundert Stunden gelernt. 8. Wer finanziert Ihr Studium? —Meine Eltern. 9. Wieviel können Ihre Eltern Ihnen geben? 10. Wieviel verdienen Ihre Eltern ? 11.Haben Sie eine Konfession(信仰)? —Nein, ich bin Konfessionslos, ich gehöre zu einer Nationalen Minderheit, aber habe keine Konfession. 12.Was machen Sie gern? Welche Hobbies haben Sie? —Ich lese und reise gerne und spiele Basketball. 13.为什么没有在中国读完大学就去德国? —Ich habe damals gehört, daß ich zum Studium nach Deutschland gehen kann, weil ich schon drei Jahre an einer chinisischen Universität studiert habe.
__________________
我遇到猫在潜水, 却没遇到你... 我遇到狗在攀岩, 却没遇到你... 我遇到夏天飘雪, 却没遇到你... 我遇到冬天刮台风, 却没遇到你... 我遇到猪都学会结网了, 却没遇到你... 我遇到所有的不平凡, 却一直遇不到平凡的你... 此帖于 2003-06-28 13:52 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#10 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jul 2002
住址: 南京
帖子: 1,335
![]() |
a. 我可以用德语说,但是一些专业词汇我得用英语说,因为我找不到它们德文的翻译。
Ich versuche, es auf Deutsch zu erklären, aber einige Fachwörter werde ich auf Englisch sagen, denn ihre deutsche Übersetzung habe ich nicht gefunden. b. 这个过程很复杂,但是简单点说,是这样的原理: Der Prozess ist Kompliziert, aber das Prinzip ist vereinfacht gesagt folgendes:… c. 我可以给你画个图/画个草图/举个例子。 Ich kann es Ihnen aufzeichnen: /Ich kann Ihnen eine Skizze machen: Ich kann Ihnen ein Beispiel geben. 1. 民族理论与民族政策 Theorien und Politik für nationale Minderheiten 这门课的内容是尊重少数民族的风俗习惯和宗教信仰等等。 Der Inhalt dieses faches ist das Achten der Sitten, Gebräuche und religiösen Überzeugungen der nationalen Minderheiten. 2. 中国传统文化 Chinesische traditionelle Kultur 这门课的是中国的古典文学和中国的传统美德(例如:礼,孝,仁,义)。 Der Inhalt dieses Faches ist die chinesische klassische Literatur und die chinesische traditionelle Moral (zum Beispiel: Höflichkeit, Kindespflicht, Humanität, Gerechtigkeit )。 3. 思想道德修养 Selbsterziehung in Ideen und Moralität 这门课的内容是培养良好的道德品质。 Der Inhalt dieses Faches ist die Förderung der Moral.(zum Beispiel: Höflichkeit, Kindespflicht, Humanität, Gerechtigkeit )。 4. 专业英语 Englische Fachsprache (Fachenglisch) 在这门课我们学了计算机和通信的英语技术词汇和语法。 In diesem Fach haben wir englischen technischen Wortschatz und Grammatik für Computer und Telekommunikation gelernt. 5. 马克思主义哲学 marxistische Philosophie 这门课的内容是马克思主义哲学的原理。(如:世界是物质的,变化的,发展的。) Der Inhalt dieses Faches sind die Prinzipien der marxistischen Philosophie. ( z.B. Die Welt ist materiell,variabel und entwickelt sich. 6. 马克思主义经济学 marxistische Ökonomie 这门课的内容是马克思主义经济学的形成,发展和基础理论。 Der Inhalt dieses Faches ist die Bildung, Entwicklung und Grundtheorie marxistischer Ökonomie.
__________________
我遇到猫在潜水, 却没遇到你... 我遇到狗在攀岩, 却没遇到你... 我遇到夏天飘雪, 却没遇到你... 我遇到冬天刮台风, 却没遇到你... 我遇到猪都学会结网了, 却没遇到你... 我遇到所有的不平凡, 却一直遇不到平凡的你... 此帖于 2003-06-28 14:01 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#11 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jul 2002
住址: 南京
帖子: 1,335
![]() |
7. 线形代数 lineare Algebra
这门课的内容是行列式,矩阵的计算。 Der Inhalt dieses Faches ist das Errechnen der Determinante und der Matrix. 德 行列式:die Determinante 矩阵:die Matrix 线性方程组:lineare Gleichung 方法:die Weise 8. 高等数学 höhere Mathematik 这门课的主要内容是微分积分 Der hauptsächliche Inhalt dieses Faches ist Differential- und Integralrechnung. 德 方程:die Gleichung 导数:der Differentialquotient 微分:das Differential 积分:das Integral 不定积分:Integral unbestimmts 9. 复变函数 komplexe variable Funktionen 这门课的主要内容是复数,复变函数。 Der hauptsächliche Inhalt dieses Faches sind komplexe Zahlen und komplexe variable Funktionen. 德 复数:die Komplexzahl 复变函数:komplexe variable Funktionen 10. 概率与数理统计 Wahrscheinlichkeitsrechnung und mathematische Statistik 这门课的主要内容是概率论。 Der hauptsächliche Inhalt dieses Faches ist die Wahrscheinlichkeitstheorie. 德 排列:die Permutation 组合:die Kombination 概率:die Wahrscheinlichkeit
__________________
我遇到猫在潜水, 却没遇到你... 我遇到狗在攀岩, 却没遇到你... 我遇到夏天飘雪, 却没遇到你... 我遇到冬天刮台风, 却没遇到你... 我遇到猪都学会结网了, 却没遇到你... 我遇到所有的不平凡, 却一直遇不到平凡的你... 此帖于 2003-06-28 14:03 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#12 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jul 2002
住址: 南京
帖子: 1,335
![]() |
11. 计算机应用基础 Grundkenntnisse in der Anwendung von Computern
这门课的内容是计算机的基础知识介绍和DOS,WINDOWS的基本操作。 Der Inhalt dieses Faches ist die Vermittlung von Grundkenntnissen über Computer und die Bedienung von DOS und WINDOWS. 英 内部命令:internal command 外部命令:external command 磁盘操作命令:disk command 目录操作命令:directory command 文件操作命令:file command 功能操作命令:function command 防火墙:firewall 火线:firewire 科学计算:scientific calculation 数据处理:data processing 人工智能:artificial intelligence 计算机通信:compunication 计算机辅助设计和制造:computer-aided design and manufacturing 计算机病毒:computer viruses 拨号:dial-up 动态IP:dynamic IP 固定IP:fixed IP 持久连接:persistent connection 专线:Private Line http: Hypertext Transfer Protocol 超文本传输协议,protocol used to browse www on the Internet.www服务程序所用的协议。 www: World Wide Web 万维网 ISO: Internetional Standard Organisation 国际标准化组织 OSI: Open System Interconnect Reference 开放式系统互连参考模型 TCP/IP: Transmission Control Protocol / Internet Protocol 传输控制协议/互联网协议(一种网络协议) CPU: Central Processing Unit 中央处理器 ALU: Arithmetic Logical Unit 运算器 CU: Control Unit 控制器 ME: memory存储器 I/O: Input/Output 输入/输出设备 Autoexec: Auto execute 缺省批处理的文件名 12. C语言设计 Programmierung in C Sprache 这门课的内容是C语言程序设计。 Der Inhalt dieses Faches ist die Programmiersprache C. 英 开发:exploitation 专业教学:professional teaching 应用程序:application program 系统程序:systemic program 面向对象程序:object-oriented program 数组:die Anordnung 13. 数学逻辑与数字系统 mathematische Logik und Zahlensysteme 我们学了逻辑代数(布尔代数),逻辑电路,真值表。 Wir haben logische Algebra, logische Schaltungen und die Funktionstabelle gelernt. 德 逻辑运算:logische Operation 与门:das UND-Tor 或门:die ODER-Tor 非门:das NICHT-Tor 与非门:die NAND-Tor 或非门:die NOR-Tor 异或门: 与或非门:AND-OR-NOT gate 布尔代数:Boolesche Algebra 逻辑函数:logische Funktion 逻辑图:der Logikplan 逻辑表达式:logische Äußerung 卡诺图:Karnaugh 真值表:die Funktionstabelle 画图:zeichnen 简化:vereinfachen 波形图:Welle-Zeichnung 14. 微机原理及接口技术 Prinzipien des Mikrocomputers und Technik über Interface 我们学了二进制和码制,计算机基础知识。 Wir haben das Binärsystem und das Code-System behandelt und Grundkenntnisse über Computer erlangt. 英 原码:original code 反码:base-minus-one’s complement 补码:complement 真值数:true value number 正数:positive number 负数:negative number 存储器:memory 主存储器:main memory 随机存储器:RAM random-access memory 只读存储器:ROM read only memory 辅助存储器:secondary memory 磁盘存储器:disk memory 光盘存储器:optical disk memory 高速缓冲存储器:cache memory 15. 数据结构 Datenstruktur 这门课的内容是数据结构。(如:线形表,栈,队列,串,数,图) Der Inhalt dieses Faches ist Datenstruktur. (z.B. Linear-List, Lager, Queue, String, Tree, Graph) 英 线性表:Linear-List 栈:Lager 队列:Queue 串:String 树:Tree 图:Graph 链表:chain table 冒泡排序:bubble sort
__________________
我遇到猫在潜水, 却没遇到你... 我遇到狗在攀岩, 却没遇到你... 我遇到夏天飘雪, 却没遇到你... 我遇到冬天刮台风, 却没遇到你... 我遇到猪都学会结网了, 却没遇到你... 我遇到所有的不平凡, 却一直遇不到平凡的你... 此帖于 2003-06-28 14:04 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#13 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jul 2002
住址: 南京
帖子: 1,335
![]() |
16. 普通物理 allgemeine Physik
这门课的主要内容是力学,热学,电学,磁学。 Der hauptsächliche Inhalt dieses Faches sind Mechanik, Wärmelehre, Elektrizitätslehre und Magnetismus. 英 牛顿的三个运动定律:Newtonian three movement laws 惯性定律(第一定律):law of inertia 作用力和反作用力定律(第三定律):law of action and reaction 热力学第一定律:the first thermodynamic law 库仑定律:Coulomb’s law 欧姆定律:Ohm’s law 法拉第电磁感应:Faraday electromagnet induction 麦克斯韦方程组:Maxwell equations 全电流(安培环路)定律:Ampere loop circuit law 电磁感应定律:electromagnet induction law 磁通连续性原理:magnetic flux continuity principle 高斯通量定理:gauss flux theorem 时变磁场:variational magnetic field 时变电场:variational electric field 传导电流(J):conduction current 电位移(D):elektric displacement 位移电流:displacement current 德 大小:die Größe 方向:die Richtung 电流(I):elektrischer Strom 电场:elektrisches Feld 电场强度(E):die elektrifeldstärke 磁场:magnetisches Feld 磁场强度(H):die Magnetfeldstärke 磁感应强度(B):die Magnetinduktion 电容(C):die Kapazität 那勃勒算子(▽):nabla Operator 散度:divergence 旋度:rotation 关系:die Beziehung 真空:das Vakuum 介电常数(ε):die Dielektrizitätskonstante 磁导率(μ):magnetische Leitfähigkeit 电荷(q):elektrische Ladung 电压(U):die Spannung 电阻(r):der Widerstand 电路:die Schaltung 电源:die Stromquelle 电感(L):die Induktanz 电极:die Elektrode 正(负)电极:die positive/negative ~ 17. 电磁场理论 Theorien über das elektromagnetische Feld 这门课的内容是电磁场理论。 Der Inhalt dieses Faches sind Theorien über das elektromagnetische Feld. 18. 电路原理 Prinzipien der Schaltung 这门课我们学了利用电路图进行电路的分析与运算。 In diesem Fach, haben wir die Analyse und die Rechnung der Schaltungen durch Zeichnungen der Schaltungen behandelt. 英 基尔霍夫电流定律 Kirchhoff’s Current Law-KCL 基尔霍夫电压定律 Kirchhoff’s Voltage Law-KVL 节点:node 回路:loop 19. 模拟电子技术 Simulationselektronentechnik 我们学了半导体,二极管,三极管等等。 Wir haben den Halbleiter, die Diode, die Triode und so weiter behandelt. 德 导电性能:die Leitfähigkeit 导体:der Leiter 半导体:die Halbleiter 绝缘体:der Isolator 二极管:die Diode 稳压管:die Stabilisatorröhre 三极管:die Triode 截止:die Sperre 放大:die Vergröβerung 饱和:die Sättigung 放大电路:die Vergröβerungs Schaltung 截止区(英):cut-off region 正/负反馈:positive/negative Rückkoppelung 放大区(英):amplification region 伏安特性(英):current versus voltage curve 饱和区(英):saturation region 基极:die Basis 集电极:der Kollektor 发射极(英):emitting electrode MOS场效应管:Metal-Oxide-Semiconductor Field Effect Transistor金属氧化物半导体~ 20. 信号与系统 Signal und System 我们学了信号和信号处理。信号处理就是对信号进行加工或变换。 Wir haben Signale und Signal-Behandlung durchgenommen. Die Behandlung von Signalen ist die Verarbeitung oder der Wechsel von Signalen. 英 连续信号:continuous signal 模拟信号:analog signal 离散信号:discrete signal 数字信号:digital signal 确定性信号:deterministic signal 周期信号:periodic signal 随机信号:stochastic signal 非周期信号:aperiodic signal 正弦信号:sinusoidal signal 余弦信号:cosine signal 实指数信号:real exponential signal 复指数信号:complex exponential signal 指数信号:exponential signal 振幅:amplitude 角频率:angular frequency 单位阶跃信号:unit step signal 初始相角:initial phase angle 单位冲激(脉冲)信号:unit impulse signal 傅立叶变换:Fourier analysis 拉普拉斯变换:Laplace analysis 21. 通信原理 Prinzipien der Telekommunikation 我们学了模拟通信和数字通信的原理。 Wir haben die Prinzipien von Analogtelekommunikation und Digitaltelekommunikation gelernt. 英 通信系统的模型:communication system model 信息源:information source 模拟通信系统:analog communication system 受信者:receiver 数字通信系统:digital communication system 信道:channel 发送设备:forwarding unit 接收设备:receiving unit 调制器:modulator 解调器:demodulator 加密器:encipherer 解密器:decipherer 编码器:coder 译码器:decoder 噪声源:noise source 频谱:frequency spectrum 相乘:multiply 低通(滤波器):lowpass 载波:carrier wave 载波信号:carrier signal 基带:baseband 原始信号:original signal 幅度调制:amplitude modulation 已调信号:modulated signal
__________________
我遇到猫在潜水, 却没遇到你... 我遇到狗在攀岩, 却没遇到你... 我遇到夏天飘雪, 却没遇到你... 我遇到冬天刮台风, 却没遇到你... 我遇到猪都学会结网了, 却没遇到你... 我遇到所有的不平凡, 却一直遇不到平凡的你... 此帖于 2003-06-28 14:05 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#14 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jul 2002
住址: 南京
帖子: 1,335
![]() |
线性代数
__________________
我遇到猫在潜水, 却没遇到你... 我遇到狗在攀岩, 却没遇到你... 我遇到夏天飘雪, 却没遇到你... 我遇到冬天刮台风, 却没遇到你... 我遇到猪都学会结网了, 却没遇到你... 我遇到所有的不平凡, 却一直遇不到平凡的你... 此帖于 2003-06-28 14:40 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#15 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jul 2002
住址: 南京
帖子: 1,335
![]() |
179.高等数学1
高等数学1
__________________
我遇到猫在潜水, 却没遇到你... 我遇到狗在攀岩, 却没遇到你... 我遇到夏天飘雪, 却没遇到你... 我遇到冬天刮台风, 却没遇到你... 我遇到猪都学会结网了, 却没遇到你... 我遇到所有的不平凡, 却一直遇不到平凡的你... 此帖于 2003-06-28 14:41 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#16 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jul 2002
住址: 南京
帖子: 1,335
![]() |
180.高等数学2 概率1
高等数学2
概率1
__________________
我遇到猫在潜水, 却没遇到你... 我遇到狗在攀岩, 却没遇到你... 我遇到夏天飘雪, 却没遇到你... 我遇到冬天刮台风, 却没遇到你... 我遇到猪都学会结网了, 却没遇到你... 我遇到所有的不平凡, 却一直遇不到平凡的你... 此帖于 2003-06-28 14:44 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#17 |
|
荣誉:特命御前大臣
注册日期: Jul 2002
住址: 南京
帖子: 1,335
![]() |
181.概率2 复变函数
概率2
复变函数
__________________
我遇到猫在潜水, 却没遇到你... 我遇到狗在攀岩, 却没遇到你... 我遇到夏天飘雪, 却没遇到你... 我遇到冬天刮台风, 却没遇到你... 我遇到猪都学会结网了, 却没遇到你... 我遇到所有的不平凡, 却一直遇不到平凡的你... 此帖于 2003-06-28 14:45 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#18 |
|
从八品:盐运司知事
注册日期: Jul 2002
帖子: 133
![]() |
本人在阅读了大家近150篇的审核经验及结合本人的实际感受之后,想大家提出几点建议,不分专业,望笑纳。
1。听力很重要。不知是因为本人太紧张还是因为本来听力就不行,反正考官的话有十分之九都没听懂。当时我就后悔了!只顾着准备书面材料,忽略了与考官交流的最基本要素,那就是你要知道他在跟你说什么,所以强烈建议要听听磁带什么的。考官说的都是标准德语,很好听。:) 2。用最简单的句型加单词。不要想着怎么让考官给你个mittel,还是搞定他给你的问题先吧。也不要认为“das ist”和“es ist”就很丢脸,因为你哦了半天还哦不出来才是最丢脸的。有单词,回答专业类问题事半功倍哦。 3。千万不要紧张!!!其实这句说了等与白说。不过本人是这一条的血泪教训的典型案例。前台的小姐很可爱,很亲切,德国大叔更是又可爱,又英俊,又有耐心(要不我干脆嫁给他好了:))。所以,还别自己吓自己了。 4。不要因为前辈的文章而缩小复习范围。本人又是一案例。呜呜~~~偶怎么那么倒霉啊。。。。如果你的专业是复合名词,那么以前面的2个字做重点。要作到能将一到两句。 5。复习内容不宜过深。考的东西是很简单的,如过准备的内容过甚,那么你是在给自己找麻烦。。。要背很长时间的!!!] 6。强烈建议提前复习。又是血泪。。。。算了。。。。总之一句话,有备无患,懂么,同志们??有备无患!!! 附注:德语特牛b的同志当我什么也没说。。。。。 再想起来什么在写吧。。。。。。。。 祝大家好运!!也祝我自己。。。 此帖于 2003-06-28 17:16 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#19 |
|
正一品:保和殿殿大学士
![]() 注册日期: Jun 2002
住址: 北京海淀
帖子: 8,759
![]() |
197.怎样度过审核的前的一天!
怎样度过审核的前的一天!
审核的前一天大家可能会焦躁不安,怎样以最平和的心态来度过这一天,以最完美的心里来迎接第二天的挑战呢消除紧张心绪是十分必要的,下面有四种方法大家可以参考一下: 1.远离法: 即远离紧张的情境或场所。例如在教室或房间里看书累了,不妨到操场上去,到外面去走走,或找人聊聊天,做点其他事等。 所以我不主张过早的去审核部视察地形使自己过早的落入紧张状态 2.运动法: 即做些体育运动来松弛身体,达到消除紧张的目的。根据教育心理学消极练习效果律,增加身体的运动可以减低身体的紧张。 这样可以使自己充实起来不要满脑子审核考试:我是否可以通过啊,没有通过怎么办。 3.泡热水法: 即在感到头昏脑胀时,去洗个热水澡,或用热水洗脚、热水洗脸,以此放松自己的情绪与身体,达到消除紧张的目的。 洗澡可以消除疲劳使自己充分放松迎接明天的挑战。 4心理暗示法: 多想象一些美好的事物,比如自己开心的往事和发生的一些有趣的事情。 审核的前一天晚上我就使用了这种方法,幻想明天的审核是一个美好的过程,我和考官亲切的交谈,我拿到了梦寐以求的APS,到德国爽爽得玩了一通,呵呵高兴怎么想就怎么想只要不紧张就可以。 Chanel No.5
__________________
ABCDV论坛坛主 此帖于 2003-06-28 17:16 被 jiayun80 编辑。 |
|
|
|
|
#20 |
|
正九品:主簿
注册日期: Dec 2002
住址: 柏林
帖子: 79
![]() |
前两天刚审完---很简单(现在还不知道结果,如果没过,请斑竹以后把这句话删掉)
其实,我认为,考官考什么并不重要,重要的是好的心理素质,扎实的语言基础和积极的态度,当然,还需要schlau genug! 万事万物都有“格”,格,即规律性。审核不同于别的考试之处就是你可以和考官直接交流,不过是用一种你不太熟悉的语言,所以你必须准备 但我认为,只需要准备自我介绍(必须有特色),每科一句概括的话(概括这科主要内容)和一些能画在纸上的内容,这部分内容必须是你在极端紧张的情况下能“答辩”的 最重要的一条规律: 转移法: 当考官问你不会的问题或你不太了解的内容时,你可以想办法转到你会的问题---- 关联语句: 1.1. Diese Frage kann ich noch nicht beantworten,weil ich jetzt nur Stufe I beendet habe. 1.2. Das faellt nicht in meinen Fachbereich. 1.3. Die Studenten in meinen Fachbereich brauchen nicht so hoch Niveau ueber diese Kentnisse zu beherschen. 1.4. Meine Uni fordet diesen Teil der Kenntnise nicht als Schwerpunkt. 2.1.Der hauptsaechliche Inhalt des Faches ist.... 2.2.Die Schwerpunkt ist... 希望会对后来者有所帮助,感谢曾经帮助过我的abcdv的朋友, 唯一的要求:请大家记住我的schoenes Name:你不会了解00 此帖于 2003-06-28 17:21 被 jiayun80 编辑。 |
|
|