![]() |
|
|
#1 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
日常词汇
邮政词汇
das Postamt 邮局 der Briefkasten 邮政信箱 der Briefträger 邮递员 das Papier 信纸 der Umschlag 信封 der Poststempel 邮戳 c/o 转交 der Luftpostaufkleber 航空标签 per Luftpost 航空信 die Postkarte 明信片 versicherte Brief 保价信 eingeschriebene Brief 挂号信 die Drucksache 印刷品 der Absender 寄信人 der Postempfänger 收信人 der Postgebühr 邮费 frankiert 邮资已付 ungenügend frankiert 欠费 portofrei/ gebührenfrei 免费 ohne Porto 免费 der Kleber 浆糊 das Klebemittel 胶水 die Postleizahl 邮政编码 die Paketannahme 包裹收件处 die Paketausgabe 包裹领取处 die Postangestellter 邮政工作人员 der Postbeamte 邮局职员 der Nachsendungsantrag 转寄单 der Briefmarkenautomat 自动售邮票机 die Briefmarkensammlung 集邮 die Sammlermarke 供集邮者用的邮票 der Postkartenkalender 明信片日历 die Briefmarke 邮票 die Sonnermarke 特种邮票 der Wertbrief 保价信 der Eilbrief 快信 der Standardbrief 标准信件 das Merkblatt 说明书 die Zusendung 寄来 das Übergewichtsporto 超重邮费 verbotene Ware 违禁品 die Konterbande 走私品 zusenden/zuschicken 送,寄 per 通过,由 Herrn A per Adresse B 由B转交A einen Brief per Eilboten schicken 寄快信 adressieren 写上姓名地址 kontrollieren 检查 Herr A bei (c/o)Herr B 请B转交A ein Fax /Telex schicken 发传真/电报 关于天气的词汇 derWetterbericht 天气预报=Wetteraussage Wetter,das,-天气;气象,气候 Blitz 闪电 Donner雷 donnern V.i.雷鸣 Eis 冰 Frost,der,严寒,冰冻 frieren V.i(s.)结冰,冰冻 feucht 潮湿 nass 湿 frieren:es friert结冰了 Frost严寒 Grad度 Hitze炎热 kalt冷 herB热 warm暖和 kuehl Adj .凉爽 klima气候 Luft 空气 Mond 月亮 Nebel 雾 Regen雨 regnen V.i.下雨 gieBen V.i 倾盆大雨 Gewitter,das 雷雨,暴风雨 Schnee 雪 schneien V.i.下雪 Sonne 太阳 Sonnenaufgang日出 Sonnenuntergang 日落 Stern 星 Sturm 暴风 Taifun 台风 Temperatur 气温 Tropen 热带 trocken 干旱的 Wind 风 bedeckt Adj.覆盖的,遮盖的 hageln V.i. 下冰雹 regnerisch Adj.下雨的,像要下雨的,多雨的 heiB Adj.炎热的,酷热的 truebe Adj.阴暗的,阴沉的,阴霾的, Temperatur,die,-en 温度,气温 Tageshoechsttemperatur,die 白天最高气温 tief Adj.低的 Grad,der,-e 度,度数 wechselnd P.I. 变化无常的,不固定的,易变的 Bewoelkung,die 云,云层 heiter Adj.睛朗的,明朗的 sonnig adj. 晴天的 aufklaeren refl.晴朗起来,放晴 Niederschlag ,der (常用复数)降水(量)(指雨 雪 雾等) Wind,der,-e 风 wehen V.i. 吹,刮 windig adj.有风的 wechselhaft Adj.变化不定的 vereinzelt Adj 零星的 Erabeben,das地震 angenehm Adj.适宜的 geeignet Adj.合适的,适宜的 Thermometer,der 温度计 sinken V.i. 下降 |
|
|
|
|
|
#2 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
日常生活用品
手纸——das Toilettenpapier 手巾纸——die Taschentuecher (pl.) das Taschentuch 厨房用纸——das Kuechenpapier 咖啡滤纸——das Filterpapier 烤箱纸——das Backpapier 吸尘器滤纸——der Staubsauger-Beutel 抹布——das Haushaltstuch 铝箔纸——die Alu-Folie 保鲜膜——die Frischhalte-Folie 垃圾袋——der Muell-Beutel 刷碗海面——der Topf-Reiniger / der Geschirr-Schwamm 洗涤灵——das Spuelmittel 空气清新剂——die Duft-Frische 卫生间清馨剂——die WC-Frische 处厕剂——der WC-Reiniger 洗衣粉——das Waschpulver / das Waschmittel 卫生巾——Pantyliner (Englisch) / das Pantyliner 卫生护垫——die Slipeinlage 内用卫生棉条——der o.b. Tampon 洗发水——das Shampoo 护法素——das Haarpflegemittel 肥皂——die Seife 香皂——die Duftende-Seife 洗手液——die Fluessigseife / die Cremeseife 浴液——Dusch Gel / die Pflegendusche |
|
|
|
|
|
#3 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
学校系科的德语翻译
普通大学 Universitaet 学 院 Hochschule 工学院 Technische Hochschule 医学院 Medizinische Hochschule 医学大学 Medizinische Universitaet 师范大学 Paedagogische Universitaet 师范学院 Paedagogische Hochschule 管理学院 Hochschule fuer Wirtschaft 科系种类: 建 筑 Architektur 空间设计 Innenarchitektur 都市计画 Staedtebau 景观规划 Landschaftsgestaltung 环 工 Umwelttechnik 家 政 Haushaltswissenschaft 营 养 Ernaehrungswissenschaft 森 林 Forstwissenschaft 食 品 Lebensmitteltechnologie 资 讯 Informatik 化 工 Chemieingenieurwesen 土 木 Bauwesen 电子电机 Elektrotechnik 机 械 Mashinenbau 航 太 Luft- und Raumfahrtechnik - 地 理 Geographie 地 质 Geologie 测 量 Vermessungswesen 数 学 Mathematik 化 学 Chemie 物 理 Physik 生 物 Biologie 统 计 Statistik 医 学 Humanmedizin 牙 医 Zahnmedizin 兽 医 Tiermedizin 药 学 Pharmazie 心 理 Psychologie 新 闻 Journalistik 广 电 Rundfunk- und Fernsehenswissenschaft 大 传 Medienwissenschaft 法 学 Jura 政 治 Politologie 公 行 Verwaltungswissenschaft 经 济 VWL 商 学 BWL(德国国贸、企管、会计、财经、保险……全都在这一个系下面) 社 会 Soziologie 社 工 Sozialarbeit 中 文 Sinologie 英 文 Angelistik 法 文 Franzoesisch 俄 文 Russisch 西 文 Spanisch 哲 学 Philosophie 历 史 Geschichte 居室厨房穿着 蜡烛——die Kerze 温度计——der Zimmerthermometer 体温计——der Fieberthermometer 计时器——der Kuechenwecker / der Kurzzeitmesser 烟灰缸——der Ascherbecher 案板——das Scheidebrett 红酒杯——das Rotweinglas 葡萄酒杯——das Weinglas 香槟杯——der Sektkelch / das Sektglas 威士忌杯——der Whiskybecher 啤酒杯——die Biertulpe / das Weizenbierglas 鸡尾酒杯——die Cocktailschale 烧酒杯——der Likoerkelch 大腹杯——das Schwenkglas 盘子——der Teller 碗——die Schuessel 餐刀——das Messer 餐叉——die Gabel 大汤匙——die Suppenkelle 浇汁勺——der Saucenloeffel 漏勺——der Schaumloeffel 意大利面勺——der Spaghettiloeffel 长柄勺——der Schoepfloeffel 烤肉叉——die Fleisch-Gabel 打蛋器——der Schneebesen 黄油盒—猟ie Butterdose 剪子——die Schere 擦丝器——die Reibe 削皮刀——der Sparschaeler /der Kartoffelnschaeler 开罐头器——der Dosenoeffner 切蛋器——der Eierschneider 木铲——der Pfannenwander 吸管——die Trinkhalme 牙签——der Zahnstocher 奶锅——der Milchtopf 煎炸锅——der Bratentopf 平底锅——die Pfanne 高压锅——der Schnellkochtopf 饭盒——die Kasserolle 保温暖瓶——die Isolierkanne 保温杯——die Isolierflasche 鞋油——die Schuhcreme / Schuh-Fix 衣服架——der Garderobe-Buegel / der Kleiderbuegel 裤子夹——der Hosenspanner 晾衣架——der Stand-Waeschetrockner 熨衣板——der Buegeltisch 垃圾桶——der Muelleimer / der Kosmetikeimer 纸篓——der Papierkorb 背带——der Hosentraeger 垫肩——das Schulterpolster 鞋带——der Senkel / der Schuhsenkel 线——das Garn 棉线——das Baumwollgarn 松紧带——die Gummilitze 小窗帘——die Gardine 大头针——die Stecknadel 别针——die Sicherheitsnadel 图钉——der Reissbrettstift 皮尺——das Massband 卷尺——das Rollmassband 长筒袜——der Kniestrumpf 袜子——der Strumpf |
|
|
|
|
|
#4 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
租房常用缩写
NK: Nebenkosten 一般指除了房租以外的费用,如水费电费... Warm: 一般指热租,就是房租包含了水电等各种费用,与此相对的就是 Kalt WG:Wohngemeinschaft 表示多人公用厨房的一种宿舍,但是起居各有自己的房间 App.: Appartment公寓,这种和WG是相对的 Ba. :mit Balkon 表示带阳台的 Etage:房子在几楼 ohne Haustiere;表示不可以养宠物 Moebliert/unmoebliert :表示有家具和没有家具 Kueche 指带厨房 举例说明: Suche Nachmieter ab sofort fuer 3 Zimmer, Kueche, Bad, Suedbalkon 77qm Wohnflaeche, 750 EUR Warmmiete 2 MM Kaution sowie ein Buerge sind Voraussetzung. Kontakt:melanie.hermann@gmx.de Tel. 0179-4898815 这是一个寻找续租的广告,房屋是3个房间的WG,有厨房有淋浴,有朝南的阳台。77个平方米,750欧元全包。但是要求2个月房租的押金。 Bade 指可以坐浴 Dusche 指可以淋浴 NB.= Nebenkosten 附加费(水Wasser、电Strom、气Gas、暖气Heizung) Gardine 窗帘(Vohang) Bettwaesche 床上用品(指床单+被套+枕套) |
|
|
|
|
|
#5 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
关于交通(Verkehr)的词汇
关于交通(Verkehr)的词汇 1.Verkehrsmittel n.交通工具 Nahverkehr m.短途交通,郊区交通 Nahverkehrsmittel n.短途交通工具 Transport m. -e 运输 Guetertransport m.货物运输 Personenbefoerderung f.客运 Personenverkehr m.客运 Strasse f. -n 公路 Fussweg m. 人行道 Autobahn f. 高速公路 Eisenbahn f. 铁路,铁道 Seeschiffahrt f. 海运 Binnenschiffahrt f. 内河航运 Luftfahrt f. 航空 2.Kraftwagen m.汽车 Lastkraftwagen(LKW) m.载重汽车,卡车 Personenwagen(PKW) m.小客车,轿车;(火车)客车厢 Omnibus m. -se 公共汽车 Doppeldecker m.双翼飞机;双层公共汽车 Pferd n. -e 马 Kutsche f. -n (轿式)马车;破旧汽车 Pferdekutsche m.马车 Lokomotive f. -n 机车,火车头 Dampflokomotive f. -n 蒸汽机车 eletrische Lokomotive 电动机车 Weltraum m.宇宙,外层空间 Weltraumschiff n. -e 宇宙飞船 Kraftfahrzeug n. 机动车,汽车 Huckepackverkehr m. 装载汽车的火车运输 Eisenbahnzug m. 火车 U-bahn(Untergrundbahn) f. 地铁 S-bahn(Schnellbahn) f.高速铁路 Strassenbahn f. 有轨电车 Magnetschwebebahn Transrapid f. 磁悬浮快速列车 Schwebebahn f. 悬挂车,索道缆车 ICE 城际特别快车 |
|
|
|
|
|
#6 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
水果的说法
橙 die Orange (die Apfelsine) 葡萄 die Traube 橘子 die Mandarine 柿子 die Persimone 苹果 der Apfel 梨 die Birne 香蕉 die Banane 芒果 die Mango 菠萝 die Ananas 荔枝 die Litchpflaume 瓜 die Melone 柠檬 die Zitrone 西瓜 die Wassermelone 柚子 die Pampelmuse 樱桃 die Kirsche 杏子 die Aprikose 奇异果 die Kiwi 石榴 der Granatapfel 草莓 die Beere 李子 die Pflaume 桃子 der pfirsich 椰子 die Kokosnuss |
|
|
|
|
|
#7 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
教育用语
das Bildungswesen 教育事业 sich auf die Modernisierung orientieren 面向现代化 sich auf die Welt einstellen 面向世界 sich auf die Zukunft orientieren 面向未来 moralisch korrekt und fachlich qualifiziert 德才兼备 moralisch einwandfrei und fachlich ausgezeichnet 品学兼优 sich allseitig (moralisch ,geistig und koerperlich) entwickeln 德智体全面发展 Buchwissen vermitteln und die Menschen dabei erziehen 教书育人 das Werkstudium 勤工俭学 talentierte Person 人才 die Auffassungsgabe 理解能力 die Initiative und den schoepferischen Geist der Studenten entfalten 发挥学生的积极性和创造性 wissenschaftliche Untersuchungen durchfuehren 进行学术研究 wissenschaftliche Abhandlung 学术论文 wissenschaftlicher Vortrag 学术报告 akademische Kreise 学术界 Bildung im Hochschulbereich 高等教育 der Paedagoge 教育家 Abteilung fuer Studienangelegenheiten 教务处 die Lehrabteilung 教导处 der Studentenausweis 学生处 Abteilung fuer allgemeine Angelegenheiten 总务处 die Finanzabteilung 财务科 das Auslandsamt 外事处 das Propaedentikum 预科 Kurs in einem ordentlichen Studienfach 本科 ordentlicher Student 本科学生 die Fachrichtung 专业 das Seminar 教研室 die Studentenvereinigung 学生会 die Klasse 班 das Klassenkomitee 班委会 der Klassensprecher 班长 der Jahrgang 年级 der Dekan, der Abteilungsleiter 系主任 der Rektor 院长 der Rektor, der Praesident 大学校长 der prorektor 大学副校长 der Professor 教授 der ausserordentlicher Professor 副教授 der Gastprofessor 客座教授 der Dozent 讲师 der Assistent 助教 Lehrer im Hauptberuf 专职教师 Lehrer im Nebenberuf 兼职教师 der Betreuer 辅导员 Studenten der hoeheren Klassen 高年级学生 Schueler eines Externats 走读生 Interne(r), Schueler eines Internats 住宿生 der Gasthoerer 旁听生 jemand , der ein Fernstudium macht 函授生 der (die )im Ausland Studierende 留学生 der Aspirant , Postgraduierte(r) 研究生 Schueler oder Studenten mit gerade abgeschlossenen Examen 应届毕业生 neuer Schueler (Student ) 新生 ehemaliges Mitglied einer Schule oder Hochschule 校友 die Alma Mater , 母校 akademischer Grad (Titel) 学位 der Bakkalaureus 学士 die Bachlor – Arbeit 学士论文 der Magister 硕士 der Doktor 博士 der Doktorgrad 博士学位 jm. einen akademischen Titel verleihen 授予某人博士学位 das Lehrprogramm 教学大纲 der Stundenplan 课程表 zum Unterricht gehen 上课 das Seminar 课堂讨论 das Selbststudium 自习 das Praktikum 实习 der Leistungspunkt 学分 der Bildungsgang 学历 das Zeugnis 文凭 die Pruefung nachholen 补考 sich verspaeten , die Verspaetung 迟到 der Krankheitsurlaub 病假 das Schulgeld , die Studiengebuehr 学费 |
|
|
|
|
|
#8 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
Geschirr 餐具
0, das Besteck -e (刀叉勺)餐具 1, die Gabel -n 叉 (Kuchengabel 小叉子) 2, das Messer - 刀 3, der Teller - 盘子 4, der Loeffel - 勺子 (Teeloeffel 小茶勺 Essloeffel 大勺) 5, die Kelle -n 长柄勺 6, die Schuessel -n 碗 7, die Schale -n 碗,盘 8, der Topf /Toepfe 盆,罐 9, die Pfanne -n 平底锅 10, der Wender - 锅铲 11, das Tablett -e 餐盘,托盘 12, die Tasse -n 瓷杯 13, der Becher - 杯子 14, die Flasche -n 瓶 15, das Gefaess -e 容器,罐 16, die Kerze -n 蜡烛 17, das Essstaebchen - 筷子 |
|
|
|
|
|
#9 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
常见中餐菜单 auf Deutsch
中餐菜单 Menue Suppen und Vorspeisen 汤和点心 Sauer-scharfe Suppe 酸辣汤 Gebratene Kaschu - Kerne 炸腰果 Sauer eingelegtes Gemuese 泡菜 Sauer –scharfer Chinakohl 酸辣泡菜 Bohnenkeimessalat 拌豆芽 Tomaten mit Zucker 糖拌西红柿 Huehnersuppe 鸡汤 Bohnensuppe 豆汤 Dreierlei Suppe 三鲜汤 Sauer und gepfefferte Suppe 酸辣汤 Haifischflossensuppe 鱼翅汤 Salziger Hahnmagen 盐水鸡盹 Salzige Sojabohnen 盐水毛豆 Tofusuppe mit Bambussprossen, Pilzen und Krabben 龙圆豆腐 Gurkensalat 黄瓜色拉 |
|
|
|
|
|
#10 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
新版德文简历写法
通常写德文申请信,一般都要附上德文的简历,如果没有特别的要求,简历应该是打印件,并且应该被制成表格. 通常页面的左边应该列明必要的标题,在相对的右边说明你的个人情况.申请者的优势和个人情况应该被清楚列出来,使审核人能非常容易比较候选者条件。 下面的信息应该被包括在简历中 (按照通常的次序): 1) 个人数据 "die persoenlichen Daten" 全名 Name: 地址 Anschrift: 电话号码 Telefonnummer: 出生日期 Geburtsdatum: 出生地 Geburtsort: 婚姻状况 Familienstand: 孩子的数量 Kinderzahl: 2) 中小学教育 列出你上过的所有中小学名称. 在每个学校名字的后面用德语简要介绍一下学校的类型.例如. "Grundschule", "Gymnasium". 你也应该列出你获得所有证书和毕业证明, 最好能解释这些证书相当于德国什么证书.例如. "Abitur" 3) 高等教育 "das Studium" 学校的名称 Name und Ort der Universitaet: 学习的专业 Studienfach: (学习的要点,系等) (Schwerpunkt (论文的题目) (Diplomarbeitsthema 如果有的话,你也可以列出 - 在海外学习的学期 Auslandssemester: - 在海外学习的学年 Auslandsjahr: - 硕士学习 Postgraduierte Studien: - 获得奖励 Foerderpreise: - 出版 Veroeffentlichungen: 4) 工作经验 "Berufliche Taetigkeiten; Berufserfahrung" 列出所有你参加过的职业和时间, 注明你所能从事的工作 5) 其它的知识 "Besondere Kenntnisse" 换句话说.就是你在上面没有提到的其它的优秀特长, 这应该包括外语知识 ("Sprachkenntnisse", 请尽可能详细. 这个句子 "zwei Jahre Deutschunterricht(2年德语学习)"是很难让人确定你学习的真实水平。你应该使用 . "Grundkenntnisse in Deutsch" (德语基础知识). 最好的还是提到你已经获得的证明, 尤其它们和你申请的专业有很大关系的时候.如果你参加过德语培训, 最好在这里列出来! 可能需要提到的: 计算机知识 PC-Kenntnisse: 多媒体应用知识 Multimedia-Kenntnisse: 驾驶许可 Führerschein: 6) 爱好 "Hobbys" 请注意 - 这里的目的是显示你是有正常的文化和体育爱好的个体。(如果是申请工作简历,尽量减少你的社会责任活动) 7) 日期和地点 "Ort und Datum" 在简历的底下应该注明,你写简历时所在的城市和罗马数字表示的时间 - 如. "Wuxi, 01.06.2002". 8) 签名 "Unterschrift" 你应在这页纸的左边,你打印的名字下面,手写签名。 9) 照片 "Lichtbild" 如果在申请表上没有特别的地方贴照片,你应该在你简历的第一页上配上照片,一般应该贴到右上角(德国人对照片要求比较严格,尤其是申请工作的简历,通常应该是比较正规的照片以显示申请的严肃性,仅仅护照照片是不够的,它应该被裁减为4 x 5cm,黑白或者彩色都无关紧要) |
|
|
|
|
|
#11 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
\"去厕所\"这句话的不同表达
Ich gehe zu Tante Mayer. Ich geh mal kurz Haende waschen.我去洗个手。(用于社交场合) Ich muss mal.我得去一下。(用于朋友熟人之间,用的最多就是这个说法) Ich geh/muss mal fuer kleine Jungs.我得去下厕所。(用于男性好朋友之间) Ich geh/muss mal fuer kleine Maedchen.我得去下厕所。(用于女性好朋友之间) 德国有个别饭馆等地方的厕所门上不写字,但画上小男孩及小女孩撒尿的图案以区分,与上面的说法正好巧合。 Ich muss mal "Klein" / "Gross".我得来个"小"的 / "大"的。(用于好朋友或家人之间)。从这能看出不同语言在某些地方相通这种奇怪的现象。 Ich geh pissen. Ich muss mal pinkeln gehen.我去尿尿。(用于极好的朋友之间,大多为男青年) Ich geh scheissen. Ich muss scheissen gehen.我得去拉屎。(用于极好的朋友或夫妻之间) Ich geh mal auf Toilette. Ich geh mal aufs Klo.我去下厕所。(用于普通朋友) |
|
|
|
|
|
#12 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
买东西(Einkaeufen)时常用口语
Ist hier in der Naehe ein Suppermarkt? 这附近有超市吗? Diese Geschaefte sind ziemlich teuer. 这几家商店的东西很贵。 Ich kenne diese s Geschaeft. Es ist zuverlaessig. 我了解这家店,很可靠。 Haben Sie Schreibwaren? 你们这儿有文具吗? Geben Sie mir bitte ein Kilo Hackfleisch. Aber nicht gemischt, sondern Schweinefleisch. 请给我一公斤肉末,但只要猪肉末。 Eine Packung Briefumschlaege. 请给我一叠信封! Kann ich das mal anprobieren? 我可以试穿一下吗 Das passt nicht.(=Das steht mir nicht.)这个不合适我。 Die Aermel sind zu lang, und die Beine sind zu eng, zu weit, zu kurz. 袖子太长,裤腿太瘦、太肥、太短。 Gut, ich nehme das. Wo soll ich zahlen. 挺好,我要这一件,在那里付钱啊。 An der Kasse. Kommen Sie bitte mit mir! 在收银台,请跟我来。 适用词汇: das Schweinefilet 猪里脊 das Hackfleisch 猪肉末 das Rindfleisch 牛肉 gemischtes Hackfleisch 牛肉猪肉混合肉末 das Huehnerklein 鸡杂 Schnitzel 肉排 Schweinebraten 烤猪肉 der Wender 铲子 der Backofen 烤箱*(或直接说Kombi) das Spuermittel 洗碗剂*(Spuermaschine洗碗机) das Waschmittel 洗衣粉*(Waschmaschine洗衣机) der Toast 烤面包 die Brezel 面包圈 der Semmel 小面包*(Leberkasesemmel) der Glutamat 味精 die Sojasosse 酱油 die Make-up-Unterlage 化妆用的底油 die Lippenpflege 护唇油 die Gesichtscreme 润面油 die Monatsbinde*(Damebinde)例假带 das Toilettenpapier 厕纸 das Papiertaschentuch*(Tempo) 纸手帕*(Tempo其实是一个牌子,但生活中直接说Tempo别人就知道你需要纸手帕了) die Serviette 餐巾纸*(在德国纸手帕是用来擦脸的,而餐巾纸是吃饭是清洁用的。不可混淆,以免贻笑大方!) Muellsack 垃圾袋*(很多城市的Rathaus可以领取,用来放垃圾的袋子,一种黄颜色、一种淡蓝色。) |
|
|
|
|
|
#13 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
机场对话
出关出关的时候,海关工作人员会问一些简单的问题,以确定你来德国的目的。基本上不会为难你,你要消除紧张情绪,陪无聊的海关人员砍一小会山。首先海关人员需要你提供你的旅行护照,然后开始和你确认身份的一些对话。 海关:Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend.Ihr Pass,bitte.(您好,请出示您的护照。) 受检群众:Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend.(您好。) 海:Sind Sie erstes Mal in Deutschland?(您是第一次来德国吗?) 受:Ja.(是的。) 海:Von welcher Stadt kommen Sie aus China?(您从中国哪个城市来?) 受:Beijing/Shanghai.Waren Sie schon in meiner Stadt?(北京、上海,您到过我的城市吗?) 海:Nein, noch nie.(没,还没有过。) 受:Schade。。。。(太可惜了。) 海: Ihr Pass.(护照还给您。) 受:Vielen Dank.Schoene Tag/Abend noch. Aufwiedersehen!(谢谢,祝您一天、一晚都愉快,再见。) 海:Wiedersehen.(再见) Tipps:可能会遇到非常不友好的海关官员,但是只要你手续全就没什么可怕的。即使德语再结巴,他毕竟不是DSH的考官,所以不用多搭理他。迷路:法兰克福机场的复杂程度真是一个赞哪。要从里面绕到火车站还是需要费一番周章的。最好的办法是去Information问问怎么走。 Information:Guten Tag/Guten Abend/Guten Morgen. Was kann ich fuer Sie tun?(您好,我能为您做点什么?) 我:Guten Tag/Guten Abend/Guten Morgen. Ich gehe gerade zum Bahnhof und moechte nach Heidelberg fahren, wohin soll ich jetzt gehen?(您好,我正走向火车站,我想去海德堡,我现在应该往哪里走?) Information:Sie brauchen nicht unbedinngt Zug nehmen. Lufthansa Bus faehrt jede Stunde nach Heidelberg und Mannheim.(您不必一定要乘火车,汉莎公司的公共汽车每个小时都发车开往海德堡和曼海姆。) 我:Wo befindet sich der Bus dann?(那公共汽车在哪里?) I:Der Lufthansa Bus befindet sich in Zone B. Hier ist Zone C. Zone B wird sehr gut ausgeschildet.Gehen Sie einfach entlang der Schilde und der Bus parkt immer vor dem Eingang von Zone B.(汉莎公司的公共汽车在B区,这里是C区。B区有很明显的指示牌,您只 要顺着指示牌走就可以了。机场巴士就停在B区的门口。)我:Vielen Dank. Tschuess.(谢谢,再见。) |
|
|
|
|
|
#14 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
德语骂人的话
这个其实不该教坏小朋友的Arschloch 痛恨的骂语 Mutterficker 高中生中逐渐使用的粗话 Hure 骂某女为婊子 Nutte 骂某女为婊子 Schlampe 骂某女人是婊子 Hurensohn 骂某男是婊子生的 Hurentochter 骂某女是婊子生的 Schwanzlutscher:Schwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的 Misgeburt 骂某人为畸形儿 Miststueck 下流卑鄙的家伙 Mistkerl 坏蛋 Mistfink 下流坯 Mistvieh 畜生 Misthund 畜生 Bastard 骂某人为杂种 Schwuchtel 骂某男为同性恋,或男中废物 Hosenscheisser 直译为“裤里的粪便”,很坏的骂话 Schwein 骂某男为猪 Sau 骂某女为猪 Feige Sau 骂人为懦夫 Bloede Kuh 骂某女为蠢妇。乘车时走出,不慎踩在某女脚上但没吭气,该女勃然怒骂:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 至少应说对不起,蠢货! Schweinehund 猪(样的?)狗 Unmensch简直不是人 Klugscheisser 充大尾巴鹰,“什么都知道”的人 Arschkriecher 拍马屁之人 Arschgesicht 骂人长得丑 Alte Ziege 骂女人 Arschficker 骂男同性恋 Pisskerl,Dreck,Drecksack 均与粪便有关,骂人混蛋 Alter Sack 骂人老不死的,老不正经的 geiler Bock 骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛 |
|
|
|
|
|
#15 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
健康话题+(Gesundheit)
Wo ist die naechste Apotheke? 近处有药房吗? Hat diese Apotheke Nachtdienst? 药房有夜间服务吗? Ist diese Arznei rezetppflichtig? 这种药是不是得凭处方才能买? Koennen Sie mir etwas Pillen besorgen? 可以给我买点药丸吗? Haben Sie wirksames Mittel gegen Zahlschmerzen? 有没有治牙疼的特效药? Machen Sie sich frei! 请把衣服解? die Tablette 药片 die Pillen 药丸 die Augensalbe 眼药膏 Kapseln 胶囊 Sirup 糖浆(浓) Saft 糖浆(稀) Hustenbonbons 咳嗽含片 Tropfen 滴剂 die Zahlsteine 牙垢 eine Tablette einnehmen 吃药 die Schlaftablette 安眠药 die Antibabypillen 避孕药 Loesung fuer Nase 滴鼻净 Mundwasser 漱口剂 Wartsaal 候诊室 die Dosierung der Arzneimittel 药品剂量 Tagesdosis 每日服用量 die Tagesdosis nicht ueberschreiten! 不宜多服 Einzeldosis 每次服用量 zerkaut einnehmen 嚼碎后服用 im Munde zergehen lassen 含服 vor dem Schlafengegen einfuehren 睡前塞于患处 auftragen 涂于患处 Kontraindikation: waehrend der Schwangerschaft(bei Penicillin-Ueberempfindlichkeit) nicht anwenden. 禁忌: 孕妇忌服(青霉素过敏忌服) Arzneimittel verschlossen, trocken und nicht in der Sonne aufbewahren! 储藏,密封,干燥,避光. verwendbar bis:30.12.2003 有效期至2003年12月30日 auf leeren (nuechternen) Magen einnehmen 空腹服用 Tabletten 3 mal taeglich 2 in Wasser aufloesen(in Wasser zerfallen einnehmen).药片,日服三次,每次2片,溶于水后服用 Wann hat der Arzt Sprechstunde? 大夫什么时候门诊? Sie sind bitte an der Reihe. 轮到你了 Seit einigen Tagen fuehle ich mich nicht wohl. 几天以来我感觉不舒服 Der Hals(der Kopf, der Leib) tut mir weh. 嗓子(头,肚子)疼 stechende Schmerzen 像针扎一样疼 Ich habe mich erkaeltet. 我感冒了 Ich vertrage die Hitze nicht. 我受不了这个热 Ich habe mich uebergeben. 我吐了 Mir ist schlecht. 我不好过 Ich kann das rechte Bein nicht bewegen. 我这右腿不能活动 |
|
|
|
|
|
#16 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
圣诞节和新年贺卡常用语
Frohe Weihnachten! 圣诞快乐! Froehliches Weihnachtsfest! 祝圣诞节快乐! Prosit Neujahr! 恭贺新禧! Einen Guten Rutsch ins Neujahr! 新年好! Alles Gute, vor allem viel Gesundheit im neuen Jahr! 祝新年健康,万事如意! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins Neujahr! 圣诞快乐,新年万事如意! Frohe Weihnacht und viel Glueck im neuen Jahr! 圣诞快乐,新年幸福! Froehliche Weihnachten und ein glueckseliges friedliches Neues Jahr! 圣诞快乐,新年吉祥如意! |
|
|
|
|
|
#17 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
关于足球的词汇
Fussball足球 Effet 香蕉球 Foul 犯规 Hattrick 帽子戏法 Freistoss 任意球 Defensive 防守 Offensive 进攻 Querpass 斜传 Vorpass 前传 Strafstoss 点球 Eckstoss 角球 Einwurf 界外球 Abstoss 球门球 Tor 球门,破门得分 Ballfuehren 控球 Dribbeln 带球 Ballstoppen 停球 Kopfstoss 头球 Ballabnahme 截球 Schiedsrichter 主裁判 Linienrichter 边裁 Torhueter/Torwart 守门员 Feldspieler 场上队员 Libero 自由人 Mittelfeldspieler 中场队员 Sturmspitzen/Stuermer 锋线队员 Abwehrspieler 防守队员 Aussen- und Mittelverteidiger 边后卫 |
|
|
|
|
|
#18 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
生活德语词汇-居住 (Wohnung)
德文 中文 Anzeige / Inserat / Annonce 广告 Suche / Gesuche 求租 Biete / Angebote 出租 Immobilien 房地产 Makler 房地产经纪人 Miete 房租 privat 私人 Untermiete 转租 Vermieter 房东 inklusive (inkl.) 包括在内 kalt (Kaltmiete) (k. ) 纯房租 warm (Warmmiete) (w.) 房租 (包括水电供暖等费用的) Kaution (Kaut.) 押金 monatlich (mtl. ) 每月的 renoviert (ren. ) 经修缮的 renovierungsbeduerftig (ren.bed ) 需要修缮的 saniert (san.) 被改建的 Wohnberechtigungsschein (WBS ) 拥有居住权证 zuzue glich (zzgl. ) 附加 Provision (Prov. ) 佣金 Altbau (AB) 老建筑 Neubau (NB) 新建筑 Appartment (App. ) 套房 Wohnung (Whg.) 房屋 Dachgeschoss (DG ) 顶层 Erdgeschoss (EG) 一楼 (德文:底层,中文中的一层) Obergeschoss (OG) 楼层 Vorderhaus (VH ) 前排房屋 Hinterhaus (HH) 后院房屋 Quergebaeude (QG) 侧翼 Seitenflue gel (SF ) 侧翼 rechts (re. ) 右边 links (li.) 左边 Quadratmeter (qm) 平方米 Dusche (Du.) 淋浴 Kue che (Kue) 厨房 Einbaukue che (EBK ) 带厨房家具的厨房 gefliest (gefl. ) 带瓷砖的 Gasetagenheizung (GEH ) 燃气取暖 Ofenheizung (OH ) 烧煤取暖 Zentralheizung (ZH ) 集中供暖 Toilette / WC (WC ) 厕所 Warmwasser (WW) 热水 moebliert (moebl. ) 备有家具的 mit (m. ) 带有 ohne (o.) 没有 modern (mod.) 现代的 Balkon (Bk/Blk) 阳台 Terrasse (Ter) 露台 Wohngemeinschaft (WG ) 居家集体 (多人合租一套房屋) Zimmer (Zi. ) 房间 |
|
|
|
|
|
#19 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
德国的节假日
按一年中先后顺序排列。 1) Neujahr 新年。一年中的第一天。元月1日。 2) Heilige Drei Koenige 圣三王节。元月6日。非全德性节日。 据《旧约全书》的《马太福音》中记载,马利亚在伯利恒生下耶酥时,有三个天文学家按照星星的指引从东方来跪拜耶酥,并且献上黄金、乳香和没药。在公元9世纪,这三个天文学家(也有说是三个智者的)被传为三个国王。 3) Karfreitag 耶酥受难节。耶酥受难周(复活节前一周)的星期五。此节日是为纪念耶酥被钉死在十字架上,耶酥受难节是基督教最重要的节日。 4) Ostersonntag 复活节星期天。立春后第一个满月后的星期天。 5) Ostermontag 复活节星期一。接着复活节星期天的星期一。 6) Maifeiertag 五一节。 7) Christi Himmelfahrt 耶酥升天节。复活节后第40天。 8) Pfingstsonntag 圣灵降临节。复活节后第7个星期日。在犹太教是收获感恩节。在基督教为长达50天的复活时期的最后一天,在西方这天是圣灵降临人间和教会形成的节日。 9) Pfingstmontag 圣灵降临节后的星期一。 10) Fronleichnam 基督圣体节。圣灵降临节后的第2个星期四。非全德性节日。 11) Mariae Himmelfahrt 圣母玛利亚升天节。非全德性节日。 12) Tag der Deutschen Einheit 德国统一日。10月3日。 13) Reformationstag 宗教改革纪念日。10月31日。非全德性节日。 14) Allerheiligen (天主教)万圣节。11月1日。非全德性节日。 15) Buss- und Bettag (基督教)忏悔祈祷日。教会年度的倒数第二个星期三。非全德性节日。 16) 1. Weihnachtstag 第一圣诞节日。12月25日。 17) 2. Weihnachtstag 第二圣诞节日。12月26日。 |
|
|
|
|
|
#20 |
|
正八品:县丞
注册日期: Sep 2004
住址: 杭州 Essen
帖子: 245
![]() |
黄道十二宫的名称
STEINBOCK (12.22-1.20) WASSERMANN(1.21-2.20) FISCHE (2.21-3.20) WIDDER (3.21-4.20) STIER (4.21-5.20) ZWILLIGE (5.21-6.21) KREBS (6.22-7.22) LOEWE (7.23-8.23) JUNGFRAU (8.24-9.23) WAAGE (9.24-10.23) SKORPION (10.24-11.22) SCHUETZE (11.23-12.21) |
|
|
|